Translation of "that matters is" in Italian


How to use "that matters is" in sentences:

But all that matters is that I landed the last one.
Ma la cosa importante è che io ho mandato a segno l'ultimo.
All that matters is that two stood against many.
Cio' che conta e' che solo in due si sono schierati contro il resto del mondo.
All that matters is that he is.
Cio' che importa... e' che lo stia facendo.
Soon the why and the reason are gone and all that matters is the feeling itself.
Presto i perché e le ragioni evaporano... e ad avere importanza resta solo l'emozione in sé.
The only thing that matters is you and me.
Le uniche cose che mi importano siamo io e te.
You know the only thing that matters is the ending.
Sa I'unica cosa che conta è il finale.
The only piece of evidence that matters is about this high.
L'unica prova che conta è alta così.
But, Sophie, the only thing that matters is what you believe.
Ma Sophie... la sola cosa importante è ció in cui si crede.
The only thing that matters is that we have exactly one look at any one time.
Il punto è che possiamo guardare una sola volta ogni singolo istante.
In the end, all that matters is love.
Alla fine, tutto quello che conta e' volersi bene.
The only thing that matters is how do you want to go out?
L'unica cosa importante è come uno vuole andarsene.
The only thing that matters is that Sophie never finds out.
L'unica cosa che conta è che Sophie non lo scopra mai.
The only thing that matters is how I feel about you.
L'unica cosa che conta è cosa provo io per te.
The only point that matters is that this is true.
L'unica cosa che conta è che questo è vero.
All you lords and ladies still think that the only thing that matters is gold.
Voi tutti lord e lady... ancora credete che l'unica cosa che conti sia l'oro.
All that matters is that you're alive.
Mi importa solo che tu sia viva.
All that matters is you're okay.
Quello che conta e' che tu stia bene.
All that matters is you're back.
Tutto ciò che importa è che tu sia tornato.
The only opinion that matters is mine.
L'unica opinione che conta e' la mia.
All that matters is that it's here.
Quel che conta e' che ce l'abbiamo.
The only thing that matters is the evidence.
L'unica cosa che ha importanza... - sono le prove.
All that matters is the challenge I put before you now.
Conta solo la sfida che propongo ora.
At the end of the day, all that matters is what you think.
Alla fine, quello che conta e' cosa pensi tu.
All that matters is what she writes about us in 500 words in the Times.
Contano solo le 500 parole che scriverà sul "Times".
The only thing that matters is you didn't.
L'unica cosa importante e' che tu non l'abbia fatto.
All that matters is that you're ok.
Quello che conta, e' che tu stia bene.
Listen, all that matters is how you feel about it.
Ascolta, importa solo quello che senti tu.
All that matters is his duty to his people.
Conta solo il dovere verso il suo popolo.
All that matters is a prince's duty to his people.
Conta solo il dovere di un principe verso il suo popolo.
The only thing that matters is getting Lyla back.
Basta! L'unica cosa che conta e' riavere Lyla.
All that matters is staying alive.
Quello che è importante è restare vivi.
All that matters is, after school, the freak will be back in the loony bin, and we can focus on what really matters, finding Will.
Tutto cio' che conta e' che dopo la scuola, quella stramba se ne torni al manicomio, cosi' potremo concentrarci su cio' che conta davvero, trovare Will.
All that matters is that they're free and Fiona is safe.
Ciò che importa è che loro sono liberi e che Fiona è salva.
All that matters is how you look at him.
Conta solo come lo vedi tu.
All that matters is can the fuckin' horse see!
L'importante e' che ci vedano i cavalli.
All that matters is that you're a vampire hunter and he's a vampire.
Tutto quello che conta e' che tu sei un cacciatore di vampiri e lui e' un vampiro.
The only thing that matters is that you finally know the truth.
Sì. L'unica cosa che conta è che tu finalmente sappia la verità.
The only thing that matters is that this holds true.
L'unico punto che conta è che questo è vero.
The only thing that matters is that you win or you lose.
Ma perché riconciliarsi dopo una lotta?
1.219927072525s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?